{"id":8491,"date":"2020-08-30T11:43:56","date_gmt":"2020-08-30T11:43:56","guid":{"rendered":"http:\/\/revistakuvendi.org\/?p=8491"},"modified":"2020-08-30T11:43:56","modified_gmt":"2020-08-30T11:43:56","slug":"diktatori-poezia-e-pjeter-jakut-perkthyer-ne-anglisht-nga-raimonda-moisiu","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/revistakuvendi.org\/?p=8491","title":{"rendered":"\u201cDiktatori\u201d, poezia e Pjet\u00ebr Jakut p\u00ebrkthyer n\u00eb anglisht nga Raimonda MOISIU"},"content":{"rendered":"<h3><strong><a href=\"http:\/\/revistakuvendi.org\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/pjetri-.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-8492\" src=\"http:\/\/revistakuvendi.org\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/pjetri-.png\" alt=\"\" width=\"111\" height=\"160\" \/><\/a>Nga<\/strong>\u00a0<a href=\"https:\/\/americaneye.al\/author\/administrator\/\"><strong>American Eye<\/strong><\/a><\/h3>\n<h3>\u00a028\/08\/2020<\/h3>\n<h3><strong>The dictator<\/strong><\/h3>\n<h3>Eh, Monarch, with a stamped face,<br \/>\nIn a cave of illusion and deceit,<br \/>\nA cunning monster for his own homeland!<br \/>\nNo guests, no friends and no feelings,<br \/>\nThe howl of metamorphoses,<br \/>\nOf a great change for the worst!<br \/>\nThrough a woe amplitude<br \/>\nOf a thickhead,<br \/>\nThat would only serve to the cruppers!<\/h3>\n<p><!--more--><\/p>\n<h3>Symbiosis of the molecular monstrous,<br \/>\nThat never loved the sun, just as<br \/>\nPromised the light!<br \/>\nFreedom and the weight of words,<br \/>\nExcused his devilish minds,<br \/>\nFilled with Byzantine emperor\u2019s deeds,<br \/>\nAnd his folks, siblings and emblems,<br \/>\nWere sent to the guillotine!<\/h3>\n<h3>The way he came, squatted,<br \/>\nWith macbethean perfidious,<br \/>\nKneeled down with bizarre tricks<br \/>\nWith an instinctive hatred,<br \/>\nOf the biological triangle!<br \/>\nThoughtless and weird,<br \/>\nHe came into our lives,<br \/>\nTo our blessed land,<br \/>\nAs a liberated destroyer!<\/h3>\n<h3>Where to go to complain?<br \/>\nThat he came uninvited<br \/>\nSeated on the monarchy throne,<br \/>\nOn a throne that in vain,<br \/>\nLaid the blame at the doors,<br \/>\nThrough the horizontal movements,<br \/>\nDue to devilish burden!<\/h3>\n<h3>The wall of a dictatorship was everywhere,<br \/>\nAmong the poorest people, without certain,<br \/>\nThat bore the burden of it!<\/h3>\n<h3>Placed the slogans around the corner<br \/>\nfrom everywhere,<br \/>\nCarrying on our shoulders, even<br \/>\non our graves!<br \/>\nDue to the bridge remains, better than<br \/>\na strange revenge, tit for tat,<br \/>\nThat used to rule the human beings,<br \/>\nLiving in constant fear<br \/>\nOf receiving the prize<br \/>\nOf his dictatorial sins!<\/h3>\n<h3>He came from the mountains,<br \/>\nAll stolen mind,<br \/>\nConvincing the smartest victims,<br \/>\nThat the hell darkness was based on ignorance,<br \/>\nOf the monstrosity in males, with just plain manhood!<br \/>\nAnd letting them on butchers\u2019 hands, as told in ballads,<br \/>\nBoundless by the time, without years and no mind!<br \/>\nAnd the sword of his word, which was his Sword of Shame,<br \/>\nOf a nation that\u2019s endured him over the head!<\/h3>\n<h3>To whom should Padre Zef complain?<br \/>\nWho\u2019s found hanging from a peach tree?<br \/>\nWith the upside-down head,<br \/>\nShivers ran down the man spine,<br \/>\nTormented himself beyond the cesarean boldness,<br \/>\nAnd then later they would torture themselves!<\/h3>\n<h3>All are mortal! \u2013 Beloved Padre Zef confessed,<br \/>\nOne day, the dictators would run to the end,<br \/>\nAll we need to show a little restraint!<\/h3>\n<h3>Decisions made by the elbows on the table,<br \/>\nToward strengthening the dictatorial regime<br \/>\nSelf-eating itself as the cancer does,<br \/>\nThat\u2019s gnawing on the bones,<br \/>\nAnd sending any of those to hell!<\/h3>\n<h3>Just because they\u2019d served this dictator,<br \/>\nThe dictatorship became powerful,<br \/>\nBehind \u2013the-scenes of the cruelty macabre dream,<br \/>\nAnd other predictions of the black spider,<br \/>\nPoisoned by deceit, so ever near<br \/>\nthe death of desire!<\/h3>\n<h3>The dictator, yet survived, he didn\u2019t die,<br \/>\nIt was a slow death, that turned his mind away,<br \/>\nLeft him crawling like a dog, keeping a watchful eye on,<br \/>\nThat\u2019s how his evil deeds worked,<br \/>\nMore and more of the medieval tragedies,<br \/>\nNot only the graves burned,<br \/>\nBut also sepulchers were profaned,<br \/>\nLeaving to alive mortals, that his bones<br \/>\nWanted to be buried in an upright position!<\/h3>\n<h3>Surely he should have known,<br \/>\nThat Luigi, the most persecuted man in town,<br \/>\nAll his life, he\u2019s dreamed of a caravan\u201d,<br \/>\nBut he had turned the back on his law,<br \/>\nTo welcome him to the place, where Skanderbeg died,<br \/>\nA few years before his soul went into hell!<\/h3>\n<h3>He knew that the Pantheon still exists<br \/>\nWith nonexistence!<br \/>\nLost in the ozone,<br \/>\nWhere he returned to join his children,<br \/>\nAnd his loved ones!<br \/>\nIf ever there was one that tried<br \/>\nTo erect the monument of shame<br \/>\nWith reptiles that roared<br \/>\nOf a profanity that\u2019s been hypnotized,<br \/>\nBy the banality of monotheism!<br \/>\nAs well as trusted in the oracle<br \/>\nWithout ears and eyes,<br \/>\nThe one and only ideal!<\/h3>\n<h3>The Lilliputians from modern times,<br \/>\nThe unnecessary memories of the Ancient Rome,<br \/>\nAn ornery old man with an awkward smile,<br \/>\nNever witnessed that storm and other hurricane<br \/>\nWith thunderous knocks,<br \/>\nWith only one line, monsters of the same kind, typical,<br \/>\nInfighting to take his throne!<\/h3>\n<h3>Known for his sharp tongued at fateful congresses,<br \/>\nMuch against everyone\u2019s, filled with rough lies,<br \/>\nAnd with Russian and Chinese freaks,<br \/>\nIn all types of dictatorial regime around the world,<br \/>\nBefore and after, by passing and overtaking the win,<br \/>\nOn a tears\u2019 parade,<br \/>\nOf a nation!<\/h3>\n<h3>We let him to pass away quietly,<br \/>\nCouldn\u2019t pushed him away,<br \/>\nNo hurt and no harm, without torturing him,<br \/>\nHe didn\u2019t even get a splinter in his foot!<br \/>\nAn exhausted nation suffered extremely,<br \/>\nExcept how to survive!<br \/>\nAnd even them, the heirs without morphology,<br \/>\nThat\u2019s holding his head on their hands,<br \/>\nThat sat either of them on his throne.<\/h3>\n<h3>As long as we\u2019ll let them be\u2026<\/h3>\n<h3><strong>Translated from Albanian into English<\/strong><br \/>\n<strong>By Raimonda MOISIU<\/strong><\/h3>\n<h3><strong>Diktatori<\/strong><br \/>\nMonark me fytyr\u00eb t\u00eb patinuar,<br \/>\nMe pabesi shpellash,<br \/>\nMonst\u00ebr ogurzez\u00eb p\u00ebr vendin e tij.<br \/>\nPa miq, pa shok\u00eb, pa ndjenj\u00eb.<br \/>\nMetamrofoz\u00eb e keqe<br \/>\ne nj\u00eb ndryshimi t\u00eb madh,<br \/>\namplitud\u00eb e ndrydhur<br \/>\ne nj\u00eb koke gjeometrike,<br \/>\nq\u00eb do u sh\u00ebrbente<br \/>\nvet\u00ebm vitheve!<\/h3>\n<h3>Simbioz\u00eb e s\u00eb keqes molekulare,<br \/>\nQ\u00eb se deshi diellin, duke<br \/>\nPohuar drit\u00eb.<br \/>\nLiri e fjal\u00eb me pesh\u00eb<br \/>\nI rendonin kok\u00ebs s\u00eb tij djall\u00ebzore,<br \/>\nMbushur me perandor bizantin,<br \/>\nKur mikun, v\u00ebllaun dhe emblemat<br \/>\nI d\u00ebrgonte n\u00eb gijotin\u00eb.<\/h3>\n<h3>Ashtu erdhi, galopthi,<br \/>\nMe pabesi makbethiane,<br \/>\nMe termete t\u00eb gjunj\u00ebzuar,<br \/>\nMe nj\u00eb urrejtje fotosintetizuese,<br \/>\nT\u00eb trekendshit biologjik t\u00eb pamenduar,<br \/>\nErdhe n\u00eb jet\u00ebn ton\u00eb,<br \/>\nN\u00eb vendin tim t\u00eb bekuar,<br \/>\nSi nj\u00eb shkatrrimtar i \u00e7liruar!<\/h3>\n<h3>Ku t\u00eb ankoheshe me k\u00ebt\u00eb ardhje<br \/>\nT\u00eb pathirrur,<br \/>\nHipur mbi fronin monarkik,<br \/>\nN\u00eb nj\u00eb karrige, q\u00eb m\u00eb kot<br \/>\nU ankohej dyerve,<br \/>\nMe levizje horizontale,<br \/>\nPrej pesh\u00ebs s\u00eb djall\u00ebzive?!<\/h3>\n<h3>Diktatura e mureve u fut kudo,<br \/>\nBrenda njeriut t\u00eb mjeruar me pasigurin\u00eb<br \/>\nE mbjatjes s\u00eb pesh\u00ebs s\u00eb tij ,<br \/>\nQ\u00eb dukej kudo, n\u00eb parullat e v\u00ebna<br \/>\nN\u00eb shpatullat tona, n\u00eb varret tona,<br \/>\nN\u00eb urat e mbetura, p\u00ebr nj\u00eb hakmarrje<br \/>\nMisterioze, t\u00eb mbajtjes s\u00eb njeriut<br \/>\nN\u00eb frik\u00ebn e larjeve t\u00eb m\u00ebkateve<br \/>\nDiktatoriale.<\/h3>\n<h3>Zbriti nga malet me mendjen e vjedhur,<br \/>\nViktimave t\u00eb men\u00e7me t\u2019u tregonte<br \/>\nSk\u00ebterren e ferrit, i mb\u00ebshtetur n\u00eb injoranc\u00ebn<br \/>\nE p\u00ebr\u00e7udnimit t\u00eb burrave me burrni t\u00eb nj\u00ebkolorshme,<br \/>\nP\u00ebr t\u2019i futur n\u00eb duar t\u00eb kasap\u00ebve, si n\u00eb baladat<br \/>\nE koh\u00ebve pa num\u00ebr, pa vite pa kok\u00eb.<br \/>\nShpata e fjal\u00ebs s\u00eb tij, t\u00eb ishte shpata e turpit<br \/>\nT\u00eb nj\u00eb kombi, q\u00eb e duronte mbi krye!<\/h3>\n<h3>Kuj t\u2019i ankohej At Zefi, q\u00eb varej n\u00ebn pjeshk\u00eb,<br \/>\nKok\u00ebposht\u00eb me dridhje t\u00eb qelizave burrnore,<br \/>\nDeri n\u00eb durimin cezarian nga mjeshtra t\u00eb tortures,<br \/>\nQ\u00eb m\u00eb von\u00eb do torturonin veten.<br \/>\nT\u00eb gjith\u00eb jan\u00eb nj\u00eblloj t\u00eb vdeksh\u00ebm,<br \/>\nDo thont\u00eb At Zefi yn\u00eb,<br \/>\nDiktaturat kan\u00eb nj\u00eb fund n\u00eb k\u00ebt\u00eb dhe,<br \/>\nN\u2019se ne do kemi durim!<\/h3>\n<h3>Vendimet e b\u00ebrrylave e shtyn\u00eb diktatur\u00ebn,<br \/>\nT\u00eb haj vet\u00ebn si kanceri, t\u2019u brej kock\u00ebn<br \/>\nE ti \u00e7oj nj\u00eb nga nj\u00eb n\u00eb sk\u00ebterrat e ferrit,<br \/>\nV\u00ebt\u00ebm pse i b\u00ebn\u00eb fresk diktatorit.<br \/>\nU rrit diktatura n\u00eb prapaskenat e mizoris\u00eb s\u00eb \u00ebndrrave<br \/>\nMakabre dhe projekteve t\u00eb merimang\u00ebs s\u00eb zez\u00eb,<br \/>\nUshqyer me helmin e fallsitetit,<br \/>\nDeri n\u00eb vdekjen e shpres\u00ebs.<\/h3>\n<h3>Diktatori nuk vdiq, at\u00eb e mbyti cofja t\u00ebper von\u00eb.<br \/>\nE b\u00ebri t\u00eb zvarritej si qen, t\u2019i shihte si shkojn\u00eb<br \/>\nB\u00ebmat e tij, m\u00eb shum\u00eb se n\u00eb tragjedit\u00eb mesjetare<br \/>\nT\u00eb djeg\u2019jeve dhe p\u00ebrdhosjes s\u00eb varreve,<br \/>\nDuke i l\u00ebn\u00eb t\u00eb vdekshmit e mbetsh\u00ebm,<br \/>\nKockave t\u00eb tij,<br \/>\nT\u2019u b\u00ebjn\u00eb spostime vertikale!<\/h3>\n<h3>Sigurisht, e dinte se i p\u00ebrsekutuari Luigj, q\u00eb<br \/>\nGjith\u00eb jet\u00ebn \u00ebnd\u00ebrroi nj\u00eb sharabajk\u00eb*,<br \/>\nDo t\u2019i kthente shpin\u00ebn, pas urdh\u00ebrit q\u00eb kish ta priste,<br \/>\nN\u00eb vendin e vdekjes s\u00eb Sk\u00ebnd\u00ebrbeut,<br \/>\nPak vite para se shpirti t\u2019i shkonte n\u00eb djall!<\/h3>\n<h3>E dinte se s\u2019e kishte Panteonin n\u00eb mosq\u00ebnie.<br \/>\nN\u00eb ozon u kthye p\u00ebr f\u00ebmij\u00ebt e tij, p\u00ebr t\u00eb dashurit,<br \/>\nN\u00ebse kishte diken t\u00eb till\u00eb, q\u00eb p\u00ebrpiqen t\u2019i ngren\u00eb<br \/>\nP\u00ebrmendoren e turpit me mjaullima zvarranik\u00ebsh,<br \/>\nT\u00eb nj\u00eb profanie hipnotizuese, t\u00eb nj\u00eb monoteizmi banal<br \/>\nN\u00eb besimin e nj\u00eb orakulli pa sy, pa vesh\u00eb,<br \/>\nN\u00eb vet\u00ebm nj\u00eb ideal!<\/h3>\n<h3>Patric liliput n\u00eb koh\u00ebt moderne,<br \/>\nNj\u00eb kujtim i panevojsh\u00ebm i Rom\u00ebs s\u00eb vjet\u00ebr.<br \/>\nNopran i vrugullt me nj\u00eb buz\u00ebqeshje hipokrite<br \/>\nStuhi e papar\u00eb, shkatrrimtare, me rrufe q\u00eb binin<br \/>\nVe\u00e7 n\u00eb nj\u00eb vij\u00eb, dalluese, p\u00ebrbindshe n\u00eb luft\u00ebn e llojit,<br \/>\nP\u00ebr karrigen e tij!<\/h3>\n<h3>Ligjeronte shpata n\u00eb kongrese fatzish\u00eb,<br \/>\nKund\u00ebr e kund\u00ebr gjithkujt, mbushur me rrena shkembore<br \/>\nE me granit rus e kinez, t\u00eb t\u00eb gjith\u00eb modave t\u00eb ulta t\u00eb globit,<br \/>\npara e pas fitoresh parakaluese, n\u00eb sfiladat e dhimbjes<br \/>\nse nj\u00eb populli!<\/h3>\n<h3>E lejuam diktatorin t\u00eb ikte, pa e p\u00ebrz\u00ebn\u00eb<br \/>\nPa e tortutuar, pa e vrar\u00eb, pa i hy ferr\u00eb n\u00eb k\u00ebmb\u00eb.<br \/>\nNj\u00eb popull i lodhur, i palosur nga vuajtjet,<br \/>\nVe\u00e7 p\u00ebr t\u00eb mbijetuar.<br \/>\nEdhe pinjollet pa morfologji,<br \/>\nQ\u00eb ia mbajten kok\u00ebn n\u00eb duar dhe zun\u00eb karrigen e tij,<br \/>\nKemi p\u00ebr t\u2019i lejuar\u2026.<\/h3>\n<h3>*karroc\u00eb kuajsh me kabin\u00eb<\/h3>\n<h3><strong>Pjeter JAKU, Poems, Life, Biography and Works,<\/strong><br \/>\n(The most influential Albanian -American author in exile)<\/h3>\n<h3>The Writer, Poet, best known Journalist, and Editor -in -Chief of \u201cKuvendi\u201d Journal, Pjeter Jaku was born in Molla Kuqe, Mirdit\u00eb, Albania. He is among the most popular and best-known Albanian authors in Albanian letters, poetry, prose, essays, documentary novel and literary journalism. After graduating in Literature &amp; Linguistics from the University \u201cLuigj Gurakuqi\u201d, Shkodra, Albania, author Pjeter Jaku worked in his hometown for several years teaching of language and literature to the senior cycle at the High School Level, in Tale, Lezhe, and years after he was Director of School Board in Rile. In 1993, he was the Chairman of Lezha Book Branch and became the main librarian at \u201cKuvendi\u201d(Assembly, the Art Library in Lezha.<br \/>\nIn 1999, Pjeter Jaku emigrated from Albania to America, and he is mentioned as one of the Albanian-American based author in exile, who thinks, writes and his creative writing speaks only in Albanian language. A year or two after emigrating, he founded \u201cKuvendi\u201d (The Assembly), the best -known and worldwide Albanian Journal, and a monthly Journal. The articles are sent in the standard manuscript formatted book, the most were printed in Albania, to support for economic aid only modestly. Also, other authors\u2019 books have been published, under \u201cKuvendi\u201d(The assembly) logo, in Lezha and in Tirana InfoBase publishing. The periodical journal enters its 21st year of publishing. Since its conception in 2001, the \u201cKuvendi\u201d (Assembly) Journal has featured and published the creative work of several Albanian authors over years. As part of a historical journal, history since its establishing a literary culture in America noted as Albanian Literary Days Detroit Michigan, which are organized and operated exclusively by literary agents and editor-in chief -of the \u201cKuvendi\u201d (Assembly) Journal, Pjeter Jaku. For more than two decades, Albanian Literary Days shine the Albanian culture evolved in two different worlds; America and Albania!<br \/>\nThe Albanian Literature Days, Detroit Michigan or noted in other words; A Literary Feast of the Albanian American culture, that over 20 years has been presented the vision, orientation and history \u2013 Beautiful and Unique!<br \/>\nThe Albanian Literary Days have become a potent symbol of an era, urging a sense of love and humanity, establishing equal dignity and worth of every author, as our culture becomes more culturally diverse, where the physical and human factors converse among the wise building bridges, innovate and realize the opportunity. Among the potential cultural influences on the experience of consciousness, which come in the memory of the poet Pjeter Jaku, -it is the history of Lezha City, in the sense of evoking the active evocation of the strengths, skills, vision, historical and national idealism, developing the values by impressive forces and placing in the wider context, that illustrates the interconnection between;<br \/>\nNational and patriotic feeling, and in poems such as the cultural heritage of the poetic tradition, by idealizing the analogous expression; \u201cKuvendi i Lezhes\u201d, Albania and \u201cKuvendi\u201d(The assembly) Journal Detroit, Michigan, founded by Pjet\u00ebr Jaku, in 2001.<br \/>\nPjet\u00ebr Jaku\u2019s passion and poetic identity does not come only from cultural heritage of Lezha\u2019s poetic tradition, -noted as the \u201cbirthplace of poetry\u201d, but the Poet, Pjeter Jaku belongs to the dreams of the golden age, that the raw material of the soul, \u2013 is the Art of Poetry! Pjet\u00ebr Jaku\u2019poetry is a poetry that brings a special spirit of solitude, exploring a striking phenomenon that has taken place in the entire Albanian society. The Poet Jaku has the flow of his own resurrection river, just as he is on running through a flock just as a cheerleading wave\u2026<\/h3>\n<h3>The Editions of the Writer, Poet, Journalist and Editor in chief,<br \/>\nPjet\u00ebr JAKU<\/h3>\n<h3>He published his first solo collection of poems in a well- known literary journal, \u201cDrita\u201d(The Light), in 1975. He gathered a collection of poems to honor grandparents and remember the love they gave. The poems were published in later collections in \u201cN\u00ebntori\u201d(The November) Journal and \u201cZeri i Rinis\u00eb\u201d, (The voice of Youth) paper, and free-lance articles in the Post, in well-known newspapers of time, such as \u201c Bashkimi\u201d, (The Union), \u201cPuna\u201d (The work), and \u201cZeri i Popullit\u201d (\u201cThe People\u2019s voice) \u201c.<\/h3>\n<h3>Published Works-Books by Pjeter Jaku<\/h3>\n<h3>-\u201cHarrimi i vetes\u201d-(Self-Forgetfulness) poems, 1994<br \/>\n-\u201cAnkthe\u201d- (Anxiety), poems, 1998<br \/>\n-\u201cMungese e hirte\u201d, -(The grey of your absence) poems, 2008<\/h3>\n<h3>-\u201cTe pakten, pak\u201d, (At least, a little..)( poezi 2019<br \/>\n-Shqiptar\u00ebt n\u00eb Detroit, Publicistik\u00eb -(Albanians in Detroit) Book Publicity, 2006<br \/>\n-Kosov\u00eb, 10 ditet e para t\u00eb Pavar\u00ebsis\u00eb, publicistike, 2008<br \/>\n(Kosovo, the first 10 days of Independence,) Journalism, 2008<br \/>\n-Triologjin\u00eb p\u00ebr Fishten, \u2013 (Fishta-Trilogy), 2003:<br \/>\nVlerat letrare n\u00eb Lahuten e Mal\u00ebsis\u00eb-<br \/>\n(The highland Lute and literary values)<br \/>\n-Fjalori Fishtian- Fishta\u2019s Poetic Vocabulary<br \/>\n-Vargje t\u00eb zgjedhura nga veprat poetike t\u00eb Fisht\u00ebs<br \/>\n(The best verses by Fishta selected by Pjeter Jaku)<br \/>\n-11 PYETJE Zef Brozit, 2001-(11 question for Zef Brozi)<br \/>\n-30 vjet me mal\u00ebsoret , Dom Anton Kcires, 2001<br \/>\n(30 years between highlanders) Dom Anton Kcires, 2001<br \/>\n-Memorie te Pashk K\u00e7ires, -(Memories of Pashk Kcira), 2001<\/h3>\n<h3>Prose Writings<br \/>\n-Dalina, roman- Dalina, novel<br \/>\n-Polici me Kuran, roman,- (The police and Qur\u2019an)<\/h3>\n<h3>Books on publishing process<\/h3>\n<h3>-Nje liber me poezi t\u00eb papublikuara,-<br \/>\n-(A volume of unpublished poems)<br \/>\nV\u00ebllim me poezi t\u00eb zgjedhura<br \/>\n-(Volume one; New and selected poems)<br \/>\n-P\u00ebrmbledhjen e publicistikes, rreth 500 faqe<br \/>\n(A summary book on journalism), over 500 pages<br \/>\n-Autografe me miqt\u00eb- letra etj\u2026<br \/>\nFriends\u2019 autograph collection,- letters etc.<br \/>\nWritten and translated from Albanian into English<br \/>\n<strong>by Raimonda MOISIU<\/strong><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nga\u00a0American Eye \u00a028\/08\/2020 The dictator Eh, Monarch, with a stamped face, In a cave of illusion and deceit, A cunning monster for his own homeland! No guests, no friends and no feelings, The howl of metamorphoses, Of a great change for the worst! Through a woe amplitude Of a thickhead, That would only serve to&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":8492,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[],"class_list":["post-8491","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-poezi"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/revistakuvendi.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8491","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/revistakuvendi.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/revistakuvendi.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistakuvendi.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistakuvendi.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=8491"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/revistakuvendi.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8491\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8493,"href":"https:\/\/revistakuvendi.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8491\/revisions\/8493"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistakuvendi.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/8492"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/revistakuvendi.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=8491"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistakuvendi.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=8491"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistakuvendi.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=8491"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}